挺有趣,也挺有理的說法。
但古代中國就是個「男尊女卑」的時代,會有這樣的漢字產生也不奇怪。

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

文章出自中廣新聞網

一篇題目為「16漢字之錯:既不尊重女性,又誤導兒童人生觀?」的文章出現在大陸多家網站的討論區,作者(葉滿天)提出,有16個漢字歧視女性,應該加以改造。

  

畢業於南京知名大學法律系、現為上海一家律師事務所的律師葉滿舉出了16個歧視女性的漢字,分別是:娛、耍、婪、嫉、妒、嫌、佞、妄、妖、奴、妓、娼、姦、姘、婊和嫖,他認為,這16個字都具有一定的貶義,讓人在學習、書寫或閱讀的過程中,從視覺上覺得這16個字與女性性別有根本的關聯,無形中降低了對女性的評價。

  

他建議改造這些字,並舉例說:嫖,按照詞典的解釋是:玩弄娼妓的墮落行為。嫖為形聲字,部首女為形,票為聲。常見詞為吃喝嫖賭,都是形容人不務正業、遊手好閒等惡劣行為。這個字偏旁為票,在今天大多數人會理解為鈔票的票,將女人和鈔票放在一起,這個嫖字的使用者要傳達什麼訊息及文化?他說,這個字只能說是中文的污點。

arrow
arrow
    全站熱搜

    nekosima 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()